Вообще таксист – фигура знаковая. Можно даже сказать – культовая. Вспомним, например, советских таксистов, когда товары и услуги были в дефиците, а эти короли ночных мегаполисов не только могли продать водку, но и знали все важнейшие места и точки. Не мало и фильмов о таксистах: "Таксист" Мартина Скорцезе, "Соучастник", с Томом Крузом. Ну и, конечно же, почти в каждом фильме будет задействован как минимум один колоритный таксист.
У экспатов, живущих в Китае, отношения с таксистами особенные. Ибо именно с этими представителями китайской нации экспат общается больше всего. Низкие тарифы на перевозку, специфичность и сложность маршрутов общественного транспорта, необходимость постоянно перемещаться по Поднебесной ежедневно передают сотни тысяч лаоваев в заботливые руки китайских шифу. Именно этим ребятам представляется счастливая возможность потрогать волосы на руках и ногах варвара и, что самое главное, задать ему несколько вопросов и блеснуть своими знаниями мировой политики и экономики. Само собой разумеется, что чем меньше город, тем интереснее волосы на ногах и тем больше вопросов хочется задать. Если для них перевозка меня – есть событие, то для меня пользование их услугами – daily routine. И, естественно, отвечать на одни и те же 10 вопросов и слышать набор из одних и тех же 10 фраз – занятие крайне утомительное. Поэтому с некоторых пор мои поездки, как правило, проходят следующим образом. Я сажусь в машину, называю адрес, получаю обратную связь и замолкаю. Через несколько минут, как правило, следует вопрос: Ты откуда? Вопрос этот я игнорирую, тогда водитель переспрашивает. Я продолжаю игнорировать его или же повторяю адрес, куда мне ехать. Иногда, если сижу на переднем сидении, переспрашивание сопровождается прикосновением ко мне рукой: аки на ухо туг, задремал либо же… Не получив ответа и какой-либо реакции во второй раз, водитель замолкает и в машине повисает гробовая тишина. Так, что кажется слышен топот бесчисленных мыслей в голове бомбилы. Можно только догадываться, что он думает в такой момент. Возможно, думает он, что варвары совсем оборзели. Возможно, думает он о том, что варвар, видимо, не говорит таки по-китайски, знает только один адрес. Возможно, варвар глух, возможно, туп, возможно, шифу уже спит, и ему снится, что ему снится варвар, которого он везёт на такси. Однако, с некоторыми из бесчисленных таксистов завязываются зачастую очень даже интересные диалоги, переходящие в полемику. Так, в один прекрасный день, в славном городе Иу, я сел в такси и, как это принято в Иу, таксист подобрал попутчика. «Почему берёте вы попутчиков? – Задал я ему вопрос, - Бензин дорогой, а проезд стоит дёшево, - получил я стандартный ответ. – Так поднимите цену! – Нельзя, правительство не разрешает! – О, так ты говоришь, что правительство – плохое?!» Естественно, что на этом диалог закончился со счётом 1:0 в мою пользу: покатить бочку на правительство, ещё и перед иностранцем, ещё и при свидетеле таксист не посмел. К моральной победе была добавлена скидка в 1 юань. Мелочь – а приятно.
понедельник, 17 ноября 2008 г.
Немного о таксисистах
Ярлыки:
жизнь в Китае
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
1 комментарий:
До боли знакомо. Именно так я обычно и делаю.
Можно ещё историю какую-нибудь по- заковырестей придумать. Но это если желание разговаривать в наличии имеется.
Отправить комментарий